Jump to content

Трудности Перевода...


Recommended Posts

Давеча в одной теме я обещал помогать с переводом текстов с румынского, венгерского, чешского, немецкого языков. От слов своих не отказываюсь, перевожу только по рыбацкой тематике, и только на русский и украинский языки, по выбору "заказчика". Поскольку данная услуга мною оказывается абсолютно бесплатно, я за собой оставляю право публиковать переводы здесь, для общего пользования.

Итак, первый перевод, пакет Кук Амур, если я не ошибаюсь:

eef0dfbeb5d8.jpg

Повноцінний корм-приманка (1кг)

Спеціально розроблена суміш для угорських рибальських водойм, яка містить незамінні кормові компоненти. При додаванні води отримаємо суміш довільної пластилінової форми. Дана суміш інтенсивно виділятиме приманку для риб, яка поступово викличе у них апетит. Підходить як і для рибалок любителів так і для професійний рибалок, використовується також з природними добавками (кістковими) у формі маленьких кульок, як на стоячих так і на поточних водах для мирних риб.

Приправи: основна суміш, ваніль, мед, тушковане м'ясо, короп, амур, лящ, горбуша.

Дану суміш можна зробити більш приманливою за допомогою оригінального ароматизатора «Технопланктон» або з додаванням 1 декалітрів кісток або 2 декалітрів десертної кукурудзи.

Хитрощі: Липкість корму можна збільшити за допомогою додавання сирого ароматизатора «Технопланктон».

В рідкому стані по бризкати на поверхню води, що в свою чергу заманить коропів, яких за допомогою таблетки «Технопланктон» по спортивному зможемо виловити.

Суміш свою якість приманки тримає безмежно, якщо її зберігати в сухому та прохолодному місці.

Link to comment
Share on other sites

Че то не могу понять это вот эта каша ?

Можно на Русский переводить?:)

тушковане м'ясо- Это мясо тушканчика? И дальше- короп, амур, лящ, горбуша.- Это тоже их мясо?

Link to comment
Share on other sites

Че то не могу понять это вот эта каша ?

Простите, попутал. Не Сукк, а Техно, в прозрачном пакете, типа такого:

e67dca19a30c.jpg

Можно на Русский переводить? :)

тушковане м'ясо- Это мясо тушканчика?

Тушёное мясо.

И дальше- короп, амур, лящ, горбуша.- Это тоже их мясо?

Так и написано. Что они хотят этим сказать - остаётся только догадываться...

Edited by TruckDriver
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...